Amber Alert

Nhãn: Hiện đại, chênh lệch tuổi tác, sát thủ, nuôi lớn, tái ngộ, thế giới ngầm,
Top: Cuồng si, nhỏ tuổi hơn, “cún lớn” , tận tụy, yêu nồng nhiệt, đơn phương, từng bị tổn thương, sung mãn, dùng kính ngữ.
Bot: Chủ động, lạnh nhạt, máu lạnh, lớn tuổi hơn, mạnh mẽ, vượt trội.

Giới thiệu:
Kẻ giết thuê

Tennessee chưa bao giờ cố che giấu bản chất công việc của mình bằng những lời hoa mỹ. Hắn chẳng mảy may biện hộ cho đạo đức hay lương tâm—chỉ đơn giản là sống đúng với quá khứ và bản thân đã mục ruỗng từ lâu. Cuộc sống tẻ nhạt, nhưng hắn cũng chẳng thấy có gì sai trái.

Cho đến ngày hắn phát hiện ra thứ đó trong chiếc xe vừa đánh cắp.

“Em tên gì?”
“…Tôi không nói đâu. Anh sẽ cười nhạo tôi mất.”
“Thế em hỏi tên tôi làm gì?”
“Tennessee.”
“Đó là tên hay họ vậy?”
“Không biết cũng chẳng sao.”

Đứa trẻ thò đầu ra khỏi cửa sổ ghế sau, trán tì lên mép kính, mái tóc đen rối tung bay theo gió.

Một vụ bắt cóc ngoài ý muốn. Mối quan hệ giữa Tennessee và đứa bé bắt đầu từ đó.


Lửa giận bùng lên trong mắt.

Tennessee, đáng lẽ tôi phải cắt phăng đôi chân đó của anh.

Cơn phẫn nộ dữ dội, thứ cảm xúc điên cuồng bị bóp méo thành yêu hận quấn quýt, khiến tôi nghẹt thở.

Lẽ ra chân anh phải gãy nát, đừng để anh còn có thể tựa vào ai đó mà bước tiếp. Giá như nó hỏng hẳn, không thể cứu vãn.

Tôi sẽ cắt đôi chân ấy, nhét vào túi, rồi đeo xích vào cổ anh. Buộc dây xích đó vào chính đôi chân còn lành lặn của tôi.

Tĩnh lặng đè nén như muốn bóp nghẹt lồng ngực. Cơ thể tôi rũ xuống, không còn chút sức lực.

Lòng bàn tay nhầy nhụa. Tưởng là mồ hôi, nhưng máu đã thấm qua da từ lúc nào. Tôi không còn đủ sức để lau, chỉ vùi mặt vào đó.

Kinh tởm. Tôi ghê tởm chính mình. Ghê tởm mọi thứ. Tuyệt vọng bao trùm.

Nếu từ bỏ… Nếu để Tennessee chạy trốn như vậy…

Tôi sẽ không thể sống nổi.


01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10

11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20